German-English translation for "hin und her eilen"

"hin und her eilen" English translation

Did you mean hin- und herbewegen?
Hin und Her
, das <Hin und Her>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • das Hin und Her einer Menschenmenge
    the comings and goingsPlural | plural pl of a crowd
    das Hin und Her einer Menschenmenge
  • dieses ständige Hin und Her
    this continual coming and going
    dieses ständige Hin und Her
  • argument
    Hin und Her Diskussion
    discussion
    Hin und Her Diskussion
    Hin und Her Diskussion
examples
  • nach langem Hin und Her
    after lengthy discussion(s) (oder | orod debate)
    after a long discussion of the pros and cons (of it)
    nach langem Hin und Her
Eile
[ˈailə]Femininum | feminine f <Eile; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • speed
    Eile Schnelligkeit
    Eile Schnelligkeit
  • urgency
    Eile Dringlichkeit
    Eile Dringlichkeit
eilen
[ˈailən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <seinund | and u. h; sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • hurry
    eilen schnell machen <h>
    eilen schnell machen <h>
examples
  • er eilte sehr mit dem Essen <h>
    he gulped his food down, he ate in a hurry
    er eilte sehr mit dem Essen <h>
  • sie eilte nicht mit dem Aufräumen <h>
    she took her time with the tidying up
    sie eilte nicht mit dem Aufräumen <h>
  • be urgent (oder | orod pressing)
    eilen von Sachen <h>
    eilen von Sachen <h>
examples
eilen
[ˈailən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
eilen
[ˈailən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sich eilen umgangssprachlich | familiar, informalumg → see „beeilen
    sich eilen umgangssprachlich | familiar, informalumg → see „beeilen
hin
[hin]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Hinneuter | Neutrum n (Flüssigkeitsmaß der alten Hebräer, etwa 5,7 l)
    hin
    hin
hers
[həː(r)z]pronoun | Pronomen, Fürwort pron

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ihr, der (die, das) ihre (prädikativand | und u. substantivisch gebraucht)
    hers possessive
    hers possessive
examples
  • this house is hers
    dieses Haus gehört ihr
    this house is hers
  • a friend of hers
    ein(e) Freund(in) von ihr, ihr(e) Freund(in)
    a friend of hers
her
[həː(r); hə(r)]personal pronoun | Personalpronomen pers pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sieaccusative (case) | Akkusativ akk
    her
    her
  • her → see „she
    her → see „she
  • ihrdative (case) | Dativ dat
    her
    her
  • her → see „she
    her → see „she
examples
  • sie (nominative (case) | Nominativnom)
    her familiar, informal | umgangssprachlichumg
    her familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • it’s her, not him
    sie ist es, nicht er
    it’s her, not him
her
[həː(r); hə(r)]attributive possessive pronoun | attributives Possessivpronomen poss adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ihr, ihre
    her
    her
her
[həː(r); hə(r)]reflexive pronoun | Reflexivpronomen refl pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • selten sich
    her
    her
examples
  • she looked about her
    sie sah um sich
    she looked about her
her
[heːr]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ago
    her zeitlich
    her zeitlich
examples
examples
examples
  • um … her
    (a)round
    um … her
  • die Kinder spielten um mich her
    the children played around me
    die Kinder spielten um mich her
examples
  • here
    her als Befehloder | or od Aufforderung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    her als Befehloder | or od Aufforderung umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
examples
  • mit seinem Wissen ist es nicht weit her in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    his knowledge doesn’t amount to much, he’s not very knowledg(e)able
    mit seinem Wissen ist es nicht weit her in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mit ihm ist es nicht weit her
    there isn’t much to him, he is nothing special
    mit ihm ist es nicht weit her
  • er ist nur hinter dem Geld her
    he is just after (the) money
    er ist nur hinter dem Geld her
  • hide examplesshow examples
herring
[ˈheriŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Heringmasculine | Maskulinum m
    herring zoology | ZoologieZOOL Clupea harengus
    herring zoology | ZoologieZOOL Clupea harengus
  • Kaliforn. Heringmasculine | Maskulinum m
    herring zoology | ZoologieZOOL Clupea pallasii
    herring zoology | ZoologieZOOL Clupea pallasii